tisdag 8 februari 2011

Svengelska

Häromdagen läste jag en bildtext på Aftonblaskan.
"Vad är upp med håret?" stod det.

Ja, det kan man verkligen undra.

Det är i n t e ok att direktöversätta "what's up"!

Vojne.

3 kommentarer:

Petra sa...

Hihihi!

S sa...

Ha ha! NÄ! Det är inte okej. Verkligen inte okej!

Omentjej sa...

Petra: :)

S: Usch nej!